Онлайн-лекция «Японская бумажная книга: история, отличия от нас и перспективы на будущее»


стоимостьбесплатно

Трансляция состоится на странице проекта «Дмитрий Коваленин. Восходящее солнце».

На лекции речь пойдёт о японской бумажной книге. Дмитрий Коваленин расскажет, что не все книги одинаковые. И, как в Японии островное сознание, помноженное на китайский ум, привело к тому, что иероглифическая письменность понимала по-своему как эти знания передавать, и вовсе не обязательно в виде книги. Много споров, когда в XVIII или XIX веке появился первый печатный станок. И до появления печатного станка и после японцы делали с книгами не совсем, что мы.

Печатная машинка – панацея Запада японцев не спасала, и очень интересно проследить как они выходили из этого. Ведущие писатели, которых мы знаем, Кэндзабуро́ и Кобо Абэ выкручивались как могли и только в 70-е перешли на аналоги, которые появились после печатных машинок. Всё до этого, что написано, в XX веке, написано рукой, именно так их работы принимали в издательстве. А что происходит сейчас, когда бумажная книга отмирает, что предлагают японцы себе и всему миру?

Похожие записи

Трансляции

Мартин Иден

Самый необычный роман Джека Лондона. Роман, который взорвал сознание нескольких поколений молодых людей разных стран, одержимых его почти ницшеанской идеей «сильного мужчины», преодолевающего любые препятствия. Сейчас,...
Рейтинг@Mail.ru