Как язык становится инструментом межкультурного диалога? Где проходит граница между точностью и интерпретацией в переводе? И как формируется научная школа в области португалистики?

Гость встречи — Николай Викторович Иванов, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой романских языков им. Т. З. Черданцевой МГИМО МИД РФ, автор более 100 научных публикаций и трёх монографий.

Вы узнаете:
— Как складывался профессиональный путь от военного переводчика до заведующего кафедрой в МГИМО.
— В чем заключаются ключевые сложности перевода между португальским и русским языками.
— Какие направления сегодня определяют развитие современной лингвистики.
— Как создаются словари и научные исследования в области португалистики.

Встреча будет интересна студентам, исследователям, переводчикам и всем, кто интересуется португальским языком и культурой.

Мероприятие состоится очно на русском языке в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).

Вход свободный по предварительной регистрации.

Если у вас нет читательского билета библиотеки, для входа понадобится удостоверение личности с фотографией.