|
9 апреля в 19:00
|
Легенды о кораблях-призраках в Европе рассказывали на протяжении
многих веков – врачи объясняют их галлюцинациями, возникавшими
у измученных жаждой мореплавателей. Кроме того, моряки, как известно,
народ крайне суеверный, и многие из них наверняка готовы были
поклясться, что собственными глазами видели и зловещий силуэт парусника,
и тени матросов-мертвецов, и темную фигуру капитана на мостике. Рихард
Вагнер прочел историю о прóклятом моряке-скитальце в пересказе Гейне.
Она покоилась на дне его памяти, пока композитор сам не оказался на
старом судне в открытом всем ветрам море. Образ голландца не просто
вспомнился – он ожил: «Мои страдания вдохнули в него душу, – писал
композитор. – Разыгрывавшиеся бури, клокотание волн, скалистые фьорды
севера и суета на корабле дали ему определенные очертания, определенные
краски». Летом 1839 года двадцатишестилетний Вагнер морским путем
перебирался из Восточной Пруссии в Англию, наблюдая за матросами, слушая
их песни и переклички, переживая вместе с командой опасные штормы.
Бурной была и последующая работа над оперой: эскиз написан за один день,
текст – за десять. В «Голландце» Вагнер многое пробует впервые: это не
только первая опера на текст самого композитора, но и вообще первая
зрелая опера мастера, первая опера-драма и первая опера на тему об
искуплении. Впервые Вагнер выводит на сцену любящую
женщину-спасительницу, самоотверженную, преданную, верную до смерти.
Ее имени нет в названии оперы, но в происходящих событиях именно она,
Сента, играет ведущую роль. Соответственно, среди оперных партий
«Летучего голландца» главными – в равной степени – являются партии
Голландца (героический баритон) и Сенты (драматическое сопрано).
В
первоначальной редакции «Летучий голландец» назван «одноактной оперой
в трех картинах», и хотя сегодня в программках принято заявлять три
действия, по своему драматургическому замыслу это сквозная
опера-баллада, где законченные музыкальные номера естественно переходят
друг в друга. Многие из них – подлинные сокровища: захватывающая
с первого такта увертюра, песня Рулевого, ария-монолог смертельно
уставшего Голландца, рассказ Эрика о вещем сне, сердцевина оперы –
баллада Сенты, дуэт Голландца и Сенты. Великолепны хоры: норвежских
матросов, девушек с прялками, моряков-призраков. Музыка «Голландца»
выдает молодость автора, в ней бушуют неукротимые волны и кипят
неутолимые страсти. С течением времени Вагнер многое отредактировал,
снял лишний «шум» у меди и, что особенно интересно, переписал финал:
восхождение Сенты и Голландца к небесам совершается с тех пор под звуки
арфы и напоминает Liebestod – типично вагнеровское единение влюбленных
в смерти-просветлении.
Мариинская постановка «Летучего голландца»
(2008) подчеркивает, что перед нами – романтическая опера. Сцену
накрывают гигантские синие валы, темное пространство прорезают
кроваво-красные молнии, из таинственного мрака проступает багровый остов
корабля-призрака. Лаконичность сценографии соответствует простому
и небогатому быту норвежского поселения: лавки, табуретки, лестница,
кресло. Не упустили художники и национальный колорит: белые чепцы и
фартуки на женщинах, клеенчатые шляпы с полями – на моряках.
Постановщики не «спорят» с партитурой, а выстраивают для нее гармоничную
сценическую среду, в которой сполна раскрываются
музыкально-драматические красоты вагнеровского шедевра. Христина Батюшина
Спонсор постановки – Фонд Мариинского театра (Великобритания)