В японской трагедии – так Джакомо Пуччини определил жанр своей оперы «Мадам Баттерфляй» – происходит встреча Запада и Востока. Американский лейтенант Пинкертон обручается с гейшей, но вскоре отплывает из Японии и возвращается туда с женой-американкой: в Соединенных Штатах иностранные браки недействительны.

Итальянец Пуччини обратился к этой теме неслучайно: в то время Европа переживала очередную волну увлечения Востоком. В 1850-х годах Япония после двух веков изоляции открывает границу. На Всемирных выставках в Париже и Лондоне показывают японскую гравюру и графику – ей подражают Моне, Сезанн и Ван Гог; в моду входят женские платья свободного кроя наподобие кимоно; интерьеры заполняют бумажные фонарики, вазы и ширмы в японском стиле. Так появилась и «Мадам Баттерфляй»: в ней сочетались итальянская чувственность и восточная сдержанность, европейский оперный размах и ориентальное стремление к камерной форме.

Жанр спектакля в Урал Опере можно определить как опера-ожидание: внешнее действие лишено суеты, внимание сосредоточено на действии внутреннем – ожидании скорого возвращения Пинкертона, – и вместе с героями оперы зрители пристально всматриваются и вслушиваются в происходящее, боясь это возвращение пропустить. Режиссер Алексей Степанюк, следуя авторскому жанровому подзаголовку, со всей скрупулезностью и психологической глубиной выстраивает на сцене трагедию – глобальную трагедию конца традиционной японской культуры и личную – наивной и самоотверженной Чио-Чио-Сан.