Комедия иллюзий по пьесе Уильяма Шекспира в переводе Петра Вейнберга.

Шекспировские комедии – произведения таинственные и странные. Шекспир смеется от восторга перед миром. Этот смех становится признанием в любви к окружающим небу, цветам, людям. Именно так смеются герои этого спектакля в Арденском лесу и одновременно мучаются от любовных переживаний, неожиданной меланхолии или несбывшихся надежд.

Немногие помнят сюжет пьесы «Как вам это понравится», но любой вспомнит цитату из нее: «Весь мир – театр, в нем женщины, мужчины – все актеры». Героиня, юная Розалинда, дочь свергнутого герцога, бежит из дворца, переодевшись юношей. Неожиданные встречи, запутанные отношения с возлюбленным, сумасбродство и шутовство усложняют непростую ситуацию, но все несчастья разрешатся счастливым финалом под зрительские аплодисменты.