|
19 марта в 19:00
|
Полночь, королевский театр, маскарад, заговорщики в черных
плащах-домино и выстрел в спину: это не набор романтических клише, а
реальные обстоятельства громкого политического убийства. Именно таким
образом 16 марта 1792 года получил смертельное ранение шведский король
Густав III, причем в им же самим основанном театре. Историю этого
преступления положил в основу своей пьесы Эжен Скриб. Популярный
парижский драматург одновременно был востребованным либреттистом,
и «Густав III Шведский» быстро стал оперой – с музыкой Даниеля
Обера (1833).
В 1857 году либретто Скриба заинтересовало Верди,
искавшего сюжет для своей новой оперы. Композитор попросил венецианского
литератора Антонио Сомму перевести пьесу Скриба на итальянский. Затея
была рискованной, поскольку цензура внимательно присматривалась к любому
появлению королей на театральной сцене – не говоря уже об убийстве
монарха. Верди и Сомма, конечно, знали об этом, но надеялись на
снисходительность цензоров, ведь тема политического заговора была
отодвинута в их опере на дальний план, а главными движущими силами
выступили любовь, ревность и рок. Возможно, авторам и удалось бы обойти
цензурные ограничения, однако именно в то время, когда в неаполитанском
театре Сан-Карло готовилась премьера вердиевской новинки под
названием «Месть в домино», в Париже было совершено покушение на
императора Наполеона III (1858). Администрация Сан-Карло потребовала
настолько существенных изменений в готовящейся постановке, что
композитор предпочел забрать партитуру и перенести премьеру в римский
театр Аполло. Разумеется, и там не обошлось без трансформаций: действие
переместилось за океан, Стокгольм стал Бостоном, Густав III превратился
в губернатора Ричарда Уорвика, а его убийца, офицер Анкарстрём, –
в секретаря, Ренато. Возмущенный Антонио Сомма отказался от авторства,
и многострадальный текст пришлось доделывать другому вердиевскому
либреттисту – Франческо Пьяве.
В «Бале-маскараде» можно обнаружить
черты стиля, характерные для молодого Верди: крупный композиторский
штрих, ясные ритмы с опорой на жанры (разнообразные танцы, марш, хорал,
баркарола и др.), живые, пластичные мелодии, запас которых у Верди
неиссякаем. Вместе с тем эта партитура – произведение зрелого мастера,
венец вердиевских 1850-х годов, когда были
написаны «Риголетто», «Трубадур», «Травиата», «Сицилийская
вечерня», «Симон Бокканегра»… словом, шедевр за шедевром. «Бал-маскарад»
восхищает цельностью драматургии, сочетающей принципы номерной
и сквозной структуры, отточенностью деталей, богатством оркестровки.
Накал страстей здесь сопоставим с вагнеровским,
неслучайно «Бал-маскарад» иногда называют вердиевским «Тристаном». С
музыкальной драмой Вагнера оперу Верди связывают и сюжетные переклички:
в обоих произведениях история всепоглощающей любви одновременно
становится историей предательства со стороны лучшего друга. При этом
между «Балом-маскарадом» и «Тристаном» – операми-ровесницами –
существует примечательное различие: в первой из них есть гротеск, есть
смех, совершенно отсутствующий во второй. Вердиевское сочинение
построено на сильнейших контрастах и держит в напряжении от
вступительных, едва слышных звуков оркестровой прелюдии до финального
вскрика «Ночь ужаса!».
В Мариинском театре «Бал-маскарад» идет
в постановке Андрея Кончаловского (2001). По словам режиссера,
источником вдохновения для него служили картины Уильяма Хогарта –
английского живописца и графика, автора сатирических гравюр, – а также
атмосфера Америки XVIII века, «государства английских правителей».
Спектакль оформили итальянские художники. Критика отмечала, что Эцио
Фриджерио «создал изысканно стилизованный интерьер с призраками барочной
архитектуры и старинных кораблей».
«Бал-маскарад» появляется на
афише Мариинского театра нечасто, а значит, всегда привлекает к себе
особенное внимание поклонников оперного искусства. Христина Батюшина
Совместная постановка с Фестивалем Верди, Италия